德國詩人比爾曼自傳中文版在台出版,他今天出席新書發表會,並朗誦為訪台而特別寫的詩。對於香港反送中運動,比爾曼認為,不是用財富就能保證一切,應該先有自由,才有財富。
德國詩人、歌手沃爾夫.比爾曼(Wolf Biermann)的自傳中文版「唱垮柏林圍牆的傳奇詩人」問世,由廖天琪翻譯,允晨文化出版。
比爾曼為了出席中文版譯本發表會,這次特地創作「比爾曼 2019 年台灣之行斷想」詩作,也在現場朗讀給讀者。
對於近期的香港反送中運動,比爾曼在發表會上說,香港不是用言語可以形容的,對他們來說,最大的鼓勵應該是台灣。台灣的社會證明,不是用財富就能保證一切,應該先有自由,才有財富。
比爾曼 1936 年出生於德國漢堡。他 16 歲時,從西德遷移到東德並入籍,在那裡讀完中學和大學。他深受布萊希特(Bertolt Brecht)的戲劇影響,少年時代就開始寫詩、彈吉他並作曲。比爾曼的作品抨擊極權社會的弊病和權貴的封建昏聵,被當局禁筆封口長達 12 年。
1976 年,比爾曼應邀在西德科隆舉辦音樂會,隨後就被東德政府驅逐流放,並取消他的國籍。如諾貝爾文學獎得主波爾所言,比爾曼成為在西德流亡的德國人。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。