2021 里昂台灣光點計畫活動推出台語課程,盼透過密集課程,在學員心中播下台語文化的種子。參與者深受台語的豐富性與獨特性吸引,覺得台語開啟了認識語言世界的大門。
文化部「 2021 里昂台灣光點計畫活動」與里昂第三大學( Universit é de Lyon – Jean Moulin Lyon 3)合作,今年7月初推出台語課程,邀請曾來台攻讀台文所與台語的格瑞諾布大學教學研究講師顧友友( Yoann Goudin )規劃為期一週的特色台語課程,里昂第三大學博士生潘怡伶和格瑞諾布大學陳品學一同協助教學。
另外,光點計畫也將於 10 月 21 、 22 日在里昂三大舉辦「多語繽紛的台灣:與電影和文學的邂逅」,邀請第 56 屆金鐘獎最佳導演楊雅喆視訊分享創作歷程,並放映執導作品。
這次台語課程不同以往法國多以華語為主,難得機會吸引十多位學生參加,除里昂當地學生外,更有來自巴黎、梅盧斯等地學子不懼路遙熱情參與。
參與學生當中,有些人是在電影或歌曲中聽到台語感到好奇,有些人則希望透過台語更深入台灣人的日常生活。
人類學博士一年級的艾蓮(Hélè ne )表示,之前為了田野調查來到花蓮鄉鎮,發現當地人說得更多的,是台語和原住民語,為了日後能更進一步交流,她開始學習台語。
在一週課程中,顧友友圖像學習台語發音的新穎教學方式獲得學生一致好評。在高中教華文的米蓮娜( Mil é na )和艾蓮都向中央社提到課程中最喜歡的部分是老師的「默示教學法」( Silent Way )。他們認為這種革命性的方法可以讓人直接聆聽並學習發音,「尋找台語中的聲音,尋找過去沒注意或沒聽清楚的發音,真的很有趣」。
課程主要目的在於引導學生勇敢說台語,因此在課程最後三天安排與里昂當地台灣人練習日常台語對話。中文所碩一生亞歷山大( Alexandre )表示,課程最棒的部分就是有台灣助教協助實地演練,氣氛非常生動有趣。
被問及學習台語最引人入勝的部分,參與學生不約而同提及台語的豐富性與特殊的語言地位。米蓮娜表示她和其他學過日文、韓文的學生都發現,在台語中可看見韓文和日文的類似發音,她說:「我覺得台語為我開啟了認識語言學世界的門。」
亞歷山大認為,學習台語是理解語言演變,以及中文、閩南和東亞語系間關聯的最好方式。艾蓮則表示,台語最特別的地方就是它包含了許多亞洲語言與方言。但她也坦言,台語發音很有挑戰,與中文完全不同,「最好需要有音感的耳朵」。
豐富的密集課程成功啟發學生對台語的興趣,在法國播下台語文化的種子,參與者都渴望繼續學習之路。
艾蓮說,在里昂光點計畫台語課前,她就曾上過幾堂台語課。也就是因為這些課,燃起了她內心存在的小小火種,為了進修台語課,她特別在攻讀博班的同時,還申請法國國立東方語言與文化學院( INALCO )中文系三年級。
米蓮娜則表示,由於這次課程經驗很好,讓她有動機繼續學習台語,此外,她也希望能透過台語,在未來能與台灣人有更緊密的交流,深入學習台灣文化,看到不同面向的台灣。亞歷山大說道,未來希望能到台灣,因此他當然想繼續學台語,「能學到這些台語基礎真的很幸運」。
2021 里昂台灣光點計畫除台語課外,也自 4 月至 6 月舉辦 6 場線上講座,邀請林季苗、柯漢東( Corrado Neri
)、關首奇( Gwenna ël Gaffric )、林莉菁、倪娃法( Wafa Ghermani )、蘇哲安 ( Jon Solomon )、賀安娟( Ann Heylen )、馬基石( Pierre Magistry )從電影、漫畫、文學、語言社會學、語言黑客主義等面向剖析台灣。
講座也邀請台灣作家胡淑雯、法國學者高格孚( St é phane Corcuff )和波蘭籍學者謝蘊迪( Adina Zemanek )親臨暢談台灣研究的成果。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。