芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

日本提早公布新年號創先例 出處引關注

圖片來源:中央社

日皇明仁將於 4 月 30 日退位,日本政府決定創先例提前於 4 月 1 日公布新年號,讓部分保守派人士不滿。而年號傳統上都來自中國古籍,這次出處有沒有機會來自日本古籍,備受關注。

日本經濟新聞曾報導,日皇退位是日本憲政史上首次,且過去沒有在新日皇即位前就公布新年號的前例。

但隨著時代演進,日本政府著眼更改年號不要對民眾生活造成不便,也不造成民間及公家機構在相關系統修改上的困擾,決定提前一個月公布,讓各界有時間因應。

不過,不是所有日本人都認同提前公布新年號。日本共同社報導,一直以來力挺首相安倍晉三的日本保守派團體「日本會議」,對安倍有意在新日皇即位前先公布新年號,曾透過內部刊物表達遺憾之意,理由是改朝換代前就公布新年號是「史上未見」,要求日本政府勿創先例。

日本會議認為,基於歷代日皇都是即位後才更改年號的傳統,及從明治時代以來一代日皇使用一個年號的制度,新日皇即位後再決定並公布新年號,才是傳統的做法。

與日本會議友好的自民黨內保守派認為,從尊重傳統的觀點來說,應待 5 月 1 日新日皇即位後再公布新年號,但這項訴求未被安倍接受。

有關新年號的選定流程,日本放送協會(NHK)報導,依據「年號選定手續」,首先由首相選出數名具充分學識專家學者,並委託這些人提出合適的年號候選名單。

首相會要求這群專家學者分別各提出 2 到 5 個候選名稱,每位專家必須說明所提出的年號名的意義、出處典故等。

接下來內閣官房長官會在這些年號候選名單中,經過研究與整理再跟首相報告,然後挑選數個年號作為原案。

4 月 1 日當天在聽取由社會各界代表與專家組成的「關於年號的座談會」,及眾議院與參議院正副議長意見後,日本政府將舉行全體閣員會議進行協商,接著舉行臨時內閣會議正式決定更改年號的政府命令。

為了不讓這些參與選擇新年號的專家學者受到困擾,日本政府已表明不會公布專家學者名單。當年參與「平成」年號選擇過程的專家學者, 30 年來沒有人確實知道他們的真實面目。

不過,NHK 報導,內閣內政審議室前官員的場順三提出了幾個當年選擇新年號的專家學者名字,這些人都已過世,包括被認為是提出「平成」年號的東京大學名譽教授山本達郎等,而這幾人都精通以中國為中心的東洋思想與歷史,及中國古代經典書籍。

平成年號來自於 2 本中國經典史籍,一本是司馬遷所撰史記中記載的「內平外成」,另一本是尚書中記載的「地平天成」。

日本朝日新聞報導,新年號的考量條件包括以下幾點:常用漢字、每一個字筆劃最多 12 到 15 劃、開頭的羅馬拼音不使用M(明治)T(大正)S(昭和)H(平成)、盡可能避免使用民間自辦票選的前幾個年號、避免使用廣泛被使用在人名上的文字、不使用和大企業相同的名稱等。

而年號選定手續要點所規定的 6 個注意事項,則包括具符合國民理想的良善意義、 2 個漢字、易寫、易讀、至今未曾使用為年號或諡號、非廣為一般民眾使用。

日本年號傳統上都是 2 個漢字,但沒有明確限制使用字數,歷史上僅出現過「天平感寶」、「天平勝寶」、「天平寶字」、「天平神護」及「神護景雲」 5 個年號使用 4 個漢字。

日本年號幾乎都是從中國古籍選出,這次有沒有可能從日本古籍選出?

的場順三說,年號傳統上都是從中國古籍中選出,而日本古籍很多都是用平假名書寫,要找到合適的年號候選名稱可能有困難。

NHK 訪問了一位匿名的日本古代史專家說,雖然知道很多人認為年號應該選自日本古籍,但日本古籍許多都是來自中國古籍,因此很難成為年號出處,「如果考量到原始出處的話就很難。」

另一位匿名的專精日本文學的東京大學名譽教授說,如果必須要表現出確實出處時,仍須使用中國古籍,這跟歐洲各國仍以拉丁語作為古代經典是同樣的意思;只要考慮到日本古代文化與日本文學,跟古代中國文化與古籍重疊,就沒有辦法那麼簡單說從日本古籍選出年號。

不過,日本政府內閣官房內閣參事官吉岡秀彌 3 月 13 日在參議院預算委員會備詢時說,這次委託的專家學者中,有包括來自「國文學、漢文學、日本史學及東洋史學」等領域。

這讓部分日本保守派人士對年號來自日本古籍抱有期待,這次也許會有選自日本古籍的文字能進入日本政府選出的「原案」也說不定。

(新聞資料來源 : 中央社)

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
邀請您加入「芋生活」的粉絲專頁
我知道了

評論被關閉。