[bs-quote quote=”想自殺的人,也可以成為醫生嗎?” style=”default” align=”center”][/bs-quote]
我曾經想過要去死。那是在對死亡感到迷惘茫然的醫學系生的學生時代,腦海中總是有著許多各式各樣想死的念頭盤旋不去。那時,每到了夜晚就像是強迫症般,逼著自己寫文章,那些文字總是像在田野中奮力丟出的迴旋鏢一樣,遠遠地飛出去,但卻又帶著那想死的念頭重新飛回來,做為文章的歸結。那些一篇篇難以閱讀或是令人費解的文字,如果翻開來看的話,會發現寫著自殺的方法,還有自殺的具體計畫,還有許多關於自己一定要死的令人感到羞愧的理由,把這些想死的念頭用文字收藏起來,我成了保有幾百篇「我要去死」紀錄的人了。
在那死亡隧道之中,我艱辛地掙扎逃脫出來,成了一名醫生。將醫生執照放在桌上苦思了幾天,猶豫著這條行醫之路自己究竟是否應該繼續走下去,還是乾脆成為這條道路的逃兵算了,一直難以清楚明確下定決心, 就如同目前為止我的生命一般,就這樣萎靡不振又痛苦地度過一段時間。直到離醫院實習醫生申請截止日已經沒剩幾天,我才突然下定決心,要試著與死亡正面對抗,我要試著親手迎接死亡,或是讓死亡從我手中溜走,一定要找出自己對於死亡渴求的根源。我將申請書寫好交出去之後,馬上就進入一家綜合醫院實習,所有科別都要輪過的一年實習生活很快就結束了,馬上就要決定一輩子要投身的領域了,我在幾個與死亡最為接近的科別中細細思量後,幾乎沒什麼猶豫就選擇了急診室醫學科。
在那裡,死亡活生生的上演,在急診室中,我可以完整體驗到不管是在情感或是體力上都已經到達了極限,必須一天二十四小時都以最平穩的精神工作,一天當中有著數百名病患來到我的眼前,他們在苦痛之中掙扎、哀嚎、苦求著,甚至事實上也即將面臨死亡的威脅。數百名病患的家屬也一起湧入急診室來,急診室裡隨時都是慘不忍睹的人間地獄。在這樣極限的環境中,必須要把人救活,而我卻甘之如飴。如果我沒辦法真的死去,我想要試試看自己和死亡的對抗之戰究竟可以熾熱到什麼地步。我選擇了急診醫學科做為這輩子的工作,很快的,住院醫生生活就開始了。
急診室的工作對於肉體上來說真的是無法言喻的吃力辛苦,可以用艱辛地掙扎,或是痛苦地煎熬來比喻是再恰當不過的了。因為過多繁重的勞動與失眠,造成身體上的精疲力竭,而伴隨而來精神、情緒上的痛苦似乎變得不值得一提。
每天有許多在精神或是肉體上都已經被逼迫到達極限的人來到我的眼前,因為多到數也數不清了,讓我很難與每位患者感同身受。
這個道理,適用於每一位在醫院工作的人,在這樣的環境下,讓人變得麻木沒有感覺。當悲傷原因只有一個時,會讓人極度悲傷,精神上的恐慌也是,當原因只有一個時,是令人最為混亂的,但是,過多的死亡與悲傷永無止境不斷發生時,就令人什麼感覺也沒有了。
我必須親自實際地迎接著那不具體存在的死亡,而我仍然有一樣的毛病,稍微打起精神時,就會在獨自一人在昏暗的房間裡隨手寫寫東西,或是將自己的感受記錄下來。在肉身即將消逝的巨大苦痛面前,我變得不再那麼敏感。雖然有時面對死亡可以相當冷靜,內心不再興起波瀾,但是即使面對死亡我也一定要入睡體力充足才行,因為第二天的急診室一定又會有不同的死亡在我面前重新上演,如果內心投注太多情感的話,我的身體肯定無法負荷這一切。
試圖自殺的人就像預約好的快遞貨品一樣被送達了,一天大約有五、六名,一年大概一千名左右,像我一樣想要尋死的人多如髮絲。在這些人還有意識時,我會以一個過來人的身分,手裡拿著的不是病歷板,而是輕輕地握住他們的手,小心翼翼用眼神交流表示自己的安慰之意,或對他們說些鼓勵的話,但是,我只是一個每天要面對多到數不清患者,與長期治療無關的急診醫學科的醫生罷了。
幾個季節過去了,數萬名的患者、數千名自殺患者與數百具屍體從我身邊與我擦身而過之後,不知走向何處。工作日益上手,對於眼前發生無數次的死亡與悲劇,面對這一切我的情感就像變成銅牆鐵壁一般,漸漸變成刀槍不入的愚鈍。但是,內心深處似乎有什麼東西狠狠地壓著我,那是逐漸麻痺的罪惡感,在我內心深處積結糾纏著,像是無法輕易解開糾纏在一起的結一般,令我無法釋懷。
因此我將這些記錄下來,這些我所目睹的一切事實,但是這些事件需要一些戲劇性,也需要一些加工才行。所以本書所提到的一篇篇故事,內容與事實相符,卻又有所不同。但是我目睹了太多、太多的悲劇,以此為基礎來撰寫,在過程中花了很多時間苦思、重新檢視這些悲傷的故事,也經常淚流滿面,結果不變的事實是,為了寫這本書,讓我的苦痛的那部分更加痛苦,但是同時,為了不要忘記這些事件與感受,我持續地將這一切寫下來。
現在各位可以在本書裡看到,曾想要死的我在死亡之中來回奔走的紀錄。
本文摘自《雖然想死,但卻成為醫生的我:徘徊在生死邊界的急診故事》一書。
[taronews-styles book_title=”雖然想死,但卻成為醫生的我:徘徊在生死邊界的急診故事” book_author=”남궁인南宮仁 ” book_translator=”梁如幸” book_publisher=”時報出版 ” book_publish_date=”2020/01/14″ book_cover=”https://cdn.taronews.tw/files/2020/02/2020-02-0511.36.35.png” book_link=”https://www.books.com.tw/exep/assp.php/taronews/products/0010845192?sloc=main&utm_source=taronews&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend&utm_campaign=ap-202002″ book_link_text=”博客來購書” ext_link_1=”https://www.taaze.tw/apredir.html?155785702/https://www.taaze.tw/goods/11100896685.html?” ext_link_text_1=”讀冊生活購書” ext_link_2=”http://www.readingtimes.com.tw/ReadingTimes/ProductPage.aspx?gp=productdetail&cid=mcdb(SellItems)&id=JAB0027″ ext_link_text_2=”時報悅讀網購書” style=”book”][/taronews-styles]
評論被關閉。