面對「中国」的「文攻」,馬上反擊!
同婚專法通過,獲得全球各大媒體(CNN、BBC等 96 家)好評,競相報導。
中国馬上無恥收割,對國際宣稱這是「中国台湾」的成就。
外交部吳釗燮部長,直接在推特上反駁,表示這是台灣的國會自己做的。台灣是一個國家。
吳釗燮部長已經掌握川普 style 的推特精髓:
- 以一個字「錯!」直接簡單反駁對手。
- 以一句肯定句表達立場。
- 最後再加形容詞結語,並以關鍵字結尾(commie & sucks)。
Commie 是冷戰時期美國對共產國家的用字,類似台灣的「阿共仔」,一見此字,美國人馬上能懂,「會用這個字的是自己人」。
Sucks 則是非常口語的用字,大概就是「爛透了」的感嘆。
鄉親交陪時的市井用語,超越高來高去的外交辭令,直接訴求友邦的一般大眾。增加他們對台灣的親切感與同仇敵愾感。
有如此精細的外交能力,才有如此前所未有的外交成就。
相較於以前國民黨政府的「外交休兵」、「外交休克」。
把台灣的成就大聲說出來,讓台灣勇敢走出去,這就是 蔡英文 Tsai Ing-wen 政府,這就是民進黨政府。
藍綠不一樣,非常不一樣。
原文出自張之豪臉書,芋傳媒經授權轉載。
評論被關閉。