作家楊双子以「臺灣漫遊錄」獲美國國家圖書獎,中興大學今天表示,楊双子 3 日返回母校中興大學演講,分享她跨領域創作與走向國際的心路歷程,也將獎牌帶來一起分享這份榮耀。
中興大學今天發布新聞稿表示,畢業於興大台灣文學與跨國文化研究所的楊双子,以「臺灣漫遊錄」獲得第 75 屆美國國家圖書獎翻譯文學大獎。
楊双子的「臺灣漫遊錄」,可說是在台灣文壇獨樹一格的「百合歷史」小說,其創作理念源於雙胞胎妹妹楊若暉過世後,自己所立下的文學志業。不僅在去年出版妹妹研究成果「少女之愛:台灣 ACG 界百合迷文化發展史」的增修版,也在書中增補自己近年的相關論述。
這次她在興大的演講「百合是趨勢!(真的嗎?):《綺譚花物語》小說創作到漫畫改編經驗分享」,延續著她一直以來的文學關懷,不僅闡述著著重於女性情誼的「百合」文類,如何對性別常規進行解構,進而重構歷史與文學的敘事。並且以自身與漫畫家合作的經驗鼓勵學弟妹,應該更勇於嘗試跨域的團隊合作,唯有如此才能在世界格局的挑戰中突圍。
演講主持人、也是楊双子碩士論文指導教授陳國偉便表示,其實楊双子最難能可貴之處,在於她和妹妹不僅將從小對於大眾文類、動漫跟遊戲等次文化的興趣與累積,轉化成研究與創作的重要基礎。
陳國偉認為,楊双子姊妹不僅找到了訴說台灣故事的嶄新方式,而且在兼具歷史深度的同時,又展現了台灣在性別平權的進步與世界性。是台灣作家中少見的,由大眾通俗走入世界文學的成功案例。
楊双子在演講中提到,頂尖的類型創作者,往往是走在創作跟論述的最前沿,當初報考興大台灣文學與跨國文化研究所,就是希望能夠找在大眾文學與流行文化上的代表性學者陳國偉指導。楊双子指出,就讀之後,在多元開放且深具國際視野的所風引導下深受啟發,打開了她的創作視野,持續努力朝著創作出具有世界格局的台灣文學邁進。
(新聞資料來源 : 中央社)
評論被關閉。