芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

《謝志偉專欄》德不孤,必有隣

圖片來源:截自 謝志偉粉絲頁

之前南德有幾位特教學校老師跟我們代表處聯絡,說想了解台灣的處境及中國為什麼、憑什麼打壓台灣。

我批了:「安排對方來訪時間,給他們作個簡報。」

就是昨天,10 月 31 日。共九十分鐘,前面我先開頭半小時,再由「國情介紹小組」的一位年輕同仁以 ppt 接手。

我特別告訴他們,台灣從 1972 年(1971 年 10 月 25 日聯合國通過 2758 決議案)開始至今整整半個世紀被排除在聯合國之外及幾乎所有相國際組織如世衛組織(WHO)或國際刑警組織(Interpol)。

他們都覺得難以相信,紛紛表示「難以接受」。然後我告訴他們,台灣不但未被這種幾近完全孤立的惡劣國際環境所擊倒,相反的,還為我們帶來一項會讓德國人羡慕的好處。

頓時,他們幾乎同時開口問:
「什麼好處?」
我説:
「你們德國人到了冬天,沒穿外套、大衣就不敢出門,對不對?」
每個都點頭,説:
「是啊!」
我接著説:
「但要是我們台灣人就算攝氏零下十度,T恤加短褲就上街,天寒地凍沒在怕。」
每個都不可置信地搖頭,問説:
「為什麼?」
我正色地說:
「Die Isolation ist so gut!」。
(被隔離得太完美了 – 密不透風。」
他們全笑了起來,看得出來,也聽得出來,表情及笑聲都傳達了同理心及與台灣站在一起的訊號。
***
要説明一下:
由於冬天嚴寒,德國建築物的窗、牆都比我們台灣的厚實,目的就是要讓暖氣隔在屋裏,不會洩露出去,而同時,外面的冷空氣也隔在屋外,不會透進屋裏。這個「隔離」的概念就是「Isolation」,是個雙關語,因它原本就有「排除、孤立」的意思。
***
英文是用「insulation 」,如字典例句:
The animal’s thick fur provides very good insulation against the arctic cold.
此動物的厚皮毛對北極的嚴寒很有保溫的功能。
Glass fibre is often used as roof insulation.
(玻璃纖維常被來作為屋頂隔熱/寒之用。)
我主要傳達了三個訊息:

  1. 台灣曾遭被中國共產黨擊潰而渡海來台的蔣介石政權戒嚴超過一個世代,最後克服了獨裁而向前走進自由民主。我們不可能再走回頭路。
  2. 中國共產黨於 1949 年成立了「中華人民共和國」,至今沒有統治過台灣一天。
  3. 自由世界必須團結一體,同舟共濟。

這些年來,德國人對台灣的關注、興趣與之高,前所未有。他們支持台灣的自由與民主,厭惡中國的獨裁與霸道。對我們來說,「德不孤,必有隣」就是這個意思。

反過來說,凡與中共政權唱和的人,包括台灣人,就是自由民主的劊子手、妖魔邪道的為虎作倀者。

圖片來源:截自 謝志偉粉絲頁

原文出自謝志偉粉絲頁,芋傳媒經授權轉載。

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
邀請您加入「芋生活」的粉絲專頁
我知道了

評論被關閉。