芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

聖經最早印刷版本之一 國家圖書館看得到

圖片來源:中央社

華人藏書家族「澄定堂」近年陸續將一些西洋古籍善本、首刷版以寄存方式,移藏到國家圖書館,其中包括 2 大冊的「科貝格聖經」,是西洋印刷史的重要一頁,對後續的文藝復興有一定影響。

澄定堂和國家圖書館簽訂寄存協議,陸續將一些珍貴的西洋古籍移藏國圖,一年多來已送來 43 種、 49 冊,多為珍貴首版印刷。

其中兩大冊的、 1486 年出版的「科貝格聖經(Koberger Bibel)」,特別具有歷史意義。國圖特藏文獻組助理編輯杜立中指出,科貝格是 15 世紀德意志地區重要的出版家,他買下科隆聖經 109 塊雕版,在紐倫堡進行印刷,即是「科貝格聖經」,是西洋印刷史的標竿之一。

杜立中表示,中古時代的聖經都是非常昂貴的手抄本,上頭承載的知識為教會壟斷,平民百姓不能自己接觸。隨著印刷術興起,大幅降低聖經製作成本,也讓知識更容易普及,促進後續的文藝復興、宗教改革。

杜立中說,印刷聖經最有名的版本包括「古騰堡聖經」、「科隆聖經」,國圖入藏的搖籃版「科貝格聖經」使用科隆聖經的雕版印刷。而所謂的「搖籃版」,是指西元 1450 到 1500 之間印製,見證印刷術早期的發展,仔細觀察國圖收藏的這兩冊,以現今印刷標準而言,仍有一些小疏失,但整體來說還是非常精美和難得。

國圖入藏的「科貝格聖經」,文字是印刷而成,圖片部分則是由人工後續繪畫、貼上金箔裝飾,訴說著一個又一個的聖經故事。語言則是古德文,當代德國人也不見得能讀懂,前幾頁有其他典藏單位的印章和說明文字,可見 500 年來曾輾轉各地。

澄定堂寄存的珍貴古籍,目前都在國圖的善本書室,以恆溫、恆濕妥善保存。杜立中說,國圖的特藏非常嚴謹,收書也相當嚴格,「拒絕的不少,常需要婉拒或轉介。」圖書館的使命就是好好保存人類的知識資產,並希望澄定堂這一批古籍,能對台灣相關研究有所助益。

(新聞資料來源 : 中央社)

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
邀請您加入「芋生活」的粉絲專頁
我知道了

評論被關閉。