芋傳媒 TaroNews - 台灣觀點.芋見真相

日航僅在簡中官網標中國台灣 中媒:不接受

照片來源:日航網頁

日本航空(JAL)、全日空(ANA)兩家日本航空公司,近日僅在其簡體中文版官網將台灣改稱「中國台灣」,中國鷹派官媒環球時報今天引述航空專家宣稱,中國政府與民眾不會接受這種小技倆。

環時報導引述中國航空專家張寶鑫稱,中方不可能接受這種方式。中國民航監管部門的督促函很明確,外國航空公司不是只更改簡體中文網頁,而是「簡體、繁體、英文以及其他任何語言都要更改」。

他強調:「作為一個在中國經營的航空公司,必須遵守中國政府的管理。這個問題不涉及其他,是主權問題,沒有談判餘地和打折執行的空間。」

中國民航部門今年 4 月致函 44 家外國航空公司,要求在 5 月 25 日之前糾正官方網站和其他材料中對台灣、香港及澳門等地區的「錯誤標註」。截至 5 月 25 日,有 18 家外國航企已修改,26 家因技術原因申請延期並承諾修改,完成時間最晚為 7 月 25 日。

6 月初,日本航空、全日空迫於中國壓力修改,但僅在簡體中文官網將台灣改稱「中國台灣」,在其他語言及繁體中文版網頁上,台灣仍與中國並列,並未在台灣之前加註中國。

美國財經內幕(Business Insider)25日報導稱,日本航企這種折衷的做法可以為其他外國航企提供參考,「在安撫中國政府和避免受罰的同時,也不會過度妥協」。

不過環時今天報導提到財經內幕的上述解讀時宣稱:「中國政府和民眾會接受這種『小伎倆』嗎?答案顯然是『不』。」

報導引述張寶鑫稱,隨著(7 月 25 日)最終期限即將到來,中方可以透過制定進一步措施來督促相關航空公司執行。如可以依據航權對等原則,調整外國航空公司飛往或經過中國的航班,並對中國境內營運的網站及 App、在中國銷售和組織層面提出一系列的整改措施。

(中央社)

邀請您加入「芋傳媒」的粉絲專頁
邀請您加入「芋生活」的粉絲專頁
我知道了

評論被關閉。